Writing from a Place of Delight

So, about a week ago I thought I would write a blogpost inspired by Steven Pressfield, about…pain. I copied Pressfield’s recent post and linked it (see bottom of page), and I added this passage from the painter Grant Wood:

“The public does not realize, perhaps, the amount of work that goes into one painting before I begin to set it down on canvas. In my last picture, I spent two months–fourteen hours a day, including Sundays–sketching, making notes, rejecting ideas.” –Grant Wood

It’s all very wise and was meant to encourage me to push through a rough patch. But it really just made me feel  the complete opposite of encouraged. I wanted to go back to bed.

On a whim I googled “DELIGHT,” and it took me straight to J. B. Priestley’s book Delight, published in 1949. Not long ago my husband and I watched the 2018 film of Priestley’s play, An Inspector Calls, so this seemed like one of those synchronicities that we ought to pay attention to. I bought the book, downloaded it, and, well, was delighted.

In the preface, Priestley begins, “I have always been a grumbler.” He goes on to explain the benefits (the delights?) of a good grumble. But then we get 114 short chapters on what delights him: reading detective stories in bed, lighthouses, waking to the smell of bacon, the ironic principle, orchestras tuning up, making stew, departing guests. Some of it is a little dated (the stereoscope, wearing long trousers, and several chapters about the delights of smoking). But it’s also a window into Priestley’s time (1894-1984), bits of a lost world.

I’m rushing off to a task this morning (and finishing it will delight me), but here’s a post from another blog that does a better job than I have time for: https://www.stuckinabook.com/delight-jb-priestley/

And that’s your assignment for this week. Sure, I hope you sometimes push through, dig deep, suffer for your art, but meanwhile: what delights you? I’d love to hear about it.

Our Deepest Calling

To register for the book launch of Our Deepest Calling, Saturday, April 17, at 4 p.m. , follow this link: https://www.villagebooks.com/event/litlive-chuckanut-sandstone-0401721. (And if you are wondering where the images are in this post, for some reason today I’m not able to upload new ones.)

Our deepest calling is to grow into our own authentic self-hood, whether or not it conforms to some image of who we ought to be. As we do so, we will not only find the joy that every human being seeks—we will also find our path of authentic service in the world.”

—Parker Palmer

Thanks to Village Books in Fairhaven—and Zoom—tomorrow at 4 p.m. my writing group will be celebrating the publication of a collection of poetry and prose written during our first ten years together. Our Deepest Calling is also available for purchase through Village Books ($16 and $1 shipping).

I’m taking a day off from writing something new for the blog, and reproducing here my introduction to Our Deepest Calling (fleshing it out a bit for people not familiar with the context given in my co-editor’s intro), followed by a sampling of poems. The book also includes short essays and an excerpt from a novel in progress.

“I learned how to write in the interstices of daily life.”

—Maxine Kumin

In 2010, when my dear friend Paul Marshall asked me if I would lead a Teaching Lab under the auspices of the Teaching and Learning Cooperative at Everett Community College, my first response was “oh, no.” That evening after supper and homework, one of my teenaged daughters had a meltdown over a boyfriend; another was fighting with her best friend; the ten-year-old didn’t want to go to bed; and my sister called to tell me that I really really needed to help out more with our aging parents. The next morning, instead of retreating into the pages of my journal, I graded a set of student papers. Then I thought, What if we called it a Teaching Lab, but wrote instead?

Our first meeting attracted a couple dozen people from across campus—staff, faculty, and even administrators. It was wild. In my recollection, we were before too long half that number, and soon we were only eight or so souls. No matter, we were committed. Our first year we worked through Susan M. Tiberghien’s One Year to a Writing Life: Twelve Lessons to Deepen Every Writer’s Art and Craft. By the second year, we all had our own projects underway and settled into a routine of just writing. Some of our colleagues were skeptical, to put it mildly: What are you doing in there, and what does it have to do with teaching?

To my mind, the Writing Lab had everything to do with…everything. Our sessions were only ninety minutes once a week—but that bit of time and each other’s encouragement were all we needed to keep the flame of our writing, questing and questioning lives burning.

Ten years ago, I was immersed in the daily catastrophe of full-time teaching and raising a family. Now that I’m retired from the college and my daughters are grown and out of the house, now that my parents have passed on, I have more time, or so I tell myself. Other group members have gone through similar transitions, all of which are reflected in our writings, no matter if we write of fortune cookies, jump ropes, or imaginary trysts with former U. S. Poet Laureate Billy Collins.

Then along comes 2020 with new challenges, and its catastrophes on a global scale. Our writing group is now even more important to me, as we have over the years become a group of friends who listen deeply to one another and among whom we know we will be heard.

“Oh friends, where can one find a partner for the long dance over the fields?”

—William Stafford, from A Walk in the Country

I should add that, since moving ourselves off-campus to Rosehill Community Center near the Mukilteo Ferry Dock (and, this past year, to Zoom), we have morphed into an eclectic bunch of former EvCC people and community members. One of these is the award-winning artist Janet Hamilton, whose painting, “Madrona Concerto,” graces our cover.

Here is a poem from co-editor (and Zoom-master) Carla Shafer:

Ancestors

Because my family has lived on stolen tribal
lands in the northwest since I was born, I listen
to the bending of the trees, follow the paths
of salmon and walk days short in winter and
long in summer. This is not the place of my
ancestors. This is not Bohemia or Baden-Baden.
It is not the Nebraska plains or Kansas prairies.
I am not at the source of my great-grandparents’
imaginings, but their touch is in my hand, their
hopes carried in my heart, their steps are known
just as the salmon wiggles a fin,
and in the sway of a cedar bough.

My grandsons, living near, speak Japanese, the language
of their mother’s family, celebrate Children’s Day
and imagine beyond boundaries and borders. My
daughter’s child will speak Hindi and Urdu,
celebrate Eid al Fitr. Their paths of succession will move
through hazards in shadow and light. They will view
stars across generations who have danced
on the same side of the moon. Their ancestors
traced in their steps, in the twinkle of their eyes,
in the embrace of what comes next, beneath the flight
of peregrine falcons, above waters where Orcas swim.

—Carla Shafer

Maged Zaher

The Consequences of My Body by Maged Zaher is a series of untitled lines and prose paragraphs that (sometimes) appear to be letters (once to “Z,” others to “X” and “Y”). Thoughts on love are peppered throughout—“I am a descendent of ‘Udhri:’ Arab love poets”—and thoughts on poetry itself:

Donald Hall once proved that a poet’s poetry—if it is any good—must contradict the poet’s poetics. This is not a metaphysical statement: poetry, executed by humans in language, is more complex than poetics. (109)

We live in a great era: poets are utterly useless, which is a cause for joy. (108)

Maged Zaher was born in Cairo, Egypt, but now lives in Seattle. He is a poet completely new to me, but I’m registered for another Hugo House class (this time with Deborah Woodard) and Maged is one of four Seattle poets on our reading list. So I hope to get to know him better. I am even more hopeful that I will get to know my own humanity and my own potential better, by exploring his work. I often go to poetry to, well, calm the heck down. Maged Zaher is not that poet.

For now, I found an interview at Entrophy with Joe Milazzo, where The Consequences of My Body is called a conversation. Among other things, the interview made me return to a single page of the book that is not translated. And I loved this statement from Maged:

I wrote this whole book as an admission of my own lack of understanding — actually that is harsh — it is more like an attempt at an understanding of the word “love” — I know fear well — I know desire — I think I was just trying to explore love — so I am sincerely reading the book over and over to know what I found in the process of writing it.

I am entranced by this image of the poet rereading his own book “over and over,” “sincerely.”

So here is a poem. I’m thinking that he sometimes reminds me of Julio Cortazar. I’m looking forward to learning much more.

As I am cutting and pasting this loneliness
Onto your image
We lose the city
The strangers are the dawn breakers
And the insomniacs
Getting empty notifications
About their lovers
You are burdened with growing
Into a tall tree
And with flowers
And kindness
These piled books are mine
In them
I read
My silence

—Maged Zaher

 

Could we hear some poetry now, please?

No matter how steep the climb, I’m so grateful today to be on this path with you. May the next four years, indeed, be “a time to heal.”

Meanwhile, there’s always poetry.

Joanna Klink has become a big favorite of mine, ever since reading an epigraph from her work in Holly Hughes’s Hold Fast. This poem is from Klink’s book, Excerpts from a Secret Prophecy. 

The photograph is mine, from yesterday’s walk on Big Gulch Trail, Mukilteo, something else that lifts my heart.

 

Processional

If there is a world, let me be in it.
Let fires arise and pass. The sky fill with evening air
then sink across the woodlots and porches,
the streams thinning to creeks.
In winter there will be creatures half-locked in ice,
storms blown through iron grates, a drug of whitest ardor.
Let the old hopes be made new.
Let stacks of clouds blacken if they have to
but never let the people in this town go hungry.
Never let them fear cold. If there is a world,
let it not be temporary, like these vague stars.
Let us die when we must. And spinelessness
not overtake us, and privation,
let rain bead across tangled lavender plants.
If there is a world where we feel very little,
let it not be our world. Let worth be worth
and energy action–let blood fly up to the surface skin.
If you are fierce, if you are cynical, halfhearted, pained–
I would sit with you awhile, or walk next to you,
and when we take leave of each other after so many years,
the oaks will toss their branches in wheels of wind
above us–as if it had mattered, all of it,
every second. If there is a world.