Posts

Crossing Over

I have been singing the praises of Priscilla Long’s The Writer’s Portable Mentor for some time. But have I mentioned that I’ve been a fan of Priscilla’s poetry for…about 30 years? A popular writing teacher in Seattle (I’ve taken two of her classes), Priscilla is perhaps better known as an essayist; among her accomplishments, she authored the wonderful Science Frictions blog at The American Scholar from 2011-2013. But now, at long last, we have a book of poetry.

In her first poetry collection, Crossing Over (University of New Mexico Press, 2015), Long once again demonstrates her intense love of language. I have read most of these poems before, some of them, many times. There is a dark and desperate beauty here. A number of the poems deal with death, especially untimely death. Bridges are a literal and symbolic presence, and are interwoven with authors (some named, some alluded to or quoted) whose fictions and poems are bridges into otherwise obscure or unknown worlds. War raises its ugly head, and trash glitters amid the (always precisely named) weeds. But what strikes me most, in seeing these poems together, in this setting, is the playfulness of the language. Lines are littered with vowel rhymes and alliteration. Words repeat and ping off one another line to line and poem to poem, section to section.

Here is the first poem, which sets off a volley of sounds (and themes):

SISTER GHOST

Your beauty stuns, but
it’s static, photographic.
Your stories stir the dust,
stick to the broom.
Your drawings dream
your fine-stitched quilt.
Your death — your gift
of stones to us. No blame.
Suicides are deranged
with despair. Oh Susanne.
Were there a bridge back to you,
I would take it anywhere.

The next poem, “Queen of the Cut,” is a tribute to a Washington State bridge (the first of several), but seems as though it could be part of a diptych with the first poem, its images mirroring back toward “Sister Ghost”: “Night-gem, sun-brooch, sky-jewel,” “girl-queen,” “smoke-daughter.”

The back cover copy suggests — spot on — that these poems beg to be read aloud. And even a quick sampling of lines proves it true: “Derelict brick,” “Bluebells ding the dipthongs,” “Shall I tuck a notebook / into your rucksack, your rum cake?” But I hope no one will miss the dark undercurrent of these poems, themes of fire and smoke and ash that pull and threaten to pull us under.

To read a 2011 Authornomics interview with Priscilla, click on the link. Her website is http://www.priscillalong.com/.

Karen Whalley, “Family of Hard Workers”

So many poets, so little time. I barely dented my book collection, and left out so many other favorites. Next year, thirty more?

For the last day of National Poetry Month, I am pleased to recommend the poetry of my friend, Karen Whalley. I have loved Karen’s poems for nearly 30 years, ever since our mutual professor, Nelson Bentley, put us on a Castalia Reading program together. This poem, from her collection, The Rented Violin (Ausable Press, 2003), resides in the vast class of “poems I wish I had written.”

If I were giving assignments, this one might inspire us to write about what-happened, vs. what-didn’t-happen, and what that might have looked like.

FAMILY OF HARD WORKERS

I would like to forget
That I come from a family of hard workers:
Grandfather of axe handles carved
For the Georgia railroad, Grandmother
Of thirteen children flinging feed for the chickens
From a fifty-pound bag, forgive me,
I forget you. And if my father glorifies
What is, in actuality, a certain lack of choices
On the part of his relatives
Who rose at the cock’s crow
And made a day so similar to the one before it
That if someone asked what they’d done that day,
They would stand with their hands in their pockets
Then give you their one answer:
I whittled an axe handle. I fed the chickens. 
Then forgive me for not doing that, too.

Once, I kept a carved statue of a horse
On my window sill,
The right front leg crooked, like a little finger
Which made the horse seem always in motion.
It’s all I remember about the horse,
The arched leg ready to step
Into the green pastures of my imagination
And thrum with its hooves,
Churning up grass, unhaltered, unsaddled,
Its huge head rivening the wind.
Better if my family had said:
You come from a family
Where beauty matters.
Look at the horse, now,
Running for joy. 

–Karen Whalley

Finally, I can’t resist adding a link to Kathleen Flenniken’s The Far Field, with a poem by Professor Bentley: http://kathleenflenniken.com/blog/?p=1951.