Francine E. Walls

WAITING FOR SOMEONE TO FIND ME, Francine E. Walls. Finishing Line Press, PO Box 1626, Georgetown, Kentucky 40324, 2020, 35 pages, $14.99 paper, 

I loved spending time amid these poems. It was a wild ride from northwest gardens and beaches, to southwest deserts, to Africa and Wales–full of heartache and hope and, as one poem concludes, “a quiet tinkering of fire.”

The Pleiades

Pearl, oyster, agate–desert hues–fade.
Camped in the creased arroyo,
I lie on the hood of the truck.
Stars emerge horizon to horizon,

the Pleiades a glow of light above Orion’s belt,
a meteor flashing out in death,
a satellite tumbling from its orbit, winking out a life.
When you can’t go on with someone, what then? 

He left his cooler, tent, butane stove in the camp,
left this place gouged out by floods
where cacti jump toward movement,
granite traps quartz crystals.

Only the crackle of the fire
until the shriek of a hunting hawk.

By the apricot moon,
tiny desert trumpets bloom
where saber-tooth tigers once pounced on prey,
moths flutter straight into the fire.

The Poet in Paris

Yes, that would be me — on my way to France for the very first time, using my very-seldom-used passport and packing my poems and leaving tomorrow morning! I’m traveling with my friend, poet and photographer Francine E. Walls (whose poem you may remember from a few weeks ago), and we’ll begin with a week in Chartres, for a workshop with Christine Valters Paintner. Then it’s on to Paris, and what Francine promises to be a fabulous introduction to the City of Light.

My daughters dared me to zip-line off the Eiffel Tower, and although they were responsible for my kissing the Blarney Stone in Ireland, some dares you just don’t have to take.

Anywho, this is just a quick post to let you know I now have a better excuse for not being caught up with the blog. Over the next two weeks, you can follow me on Instagram to see daily highlights.

Here’s a poem in the meantime:

Mirabeau Bridge

Under Mirabeau Bridge the river slips away
          And lovers
    Must I be reminded
Joy came always after pain
         The night is a clock chiming
         The days go by not I
We’re face to face and hand in hand
         While under the bridges
    Of embrace expire
Eternal tired tidal eyes
         The night is a clock chiming
         The days go by not I
Love elapses like the river
         Love goes by
    Poor life is indolent
And expectation always violent
         The night is a clock chiming
         The days go by not I
The days and equally the weeks elapse
         The past remains the past
    Love remains lost
Under Mirabeau Bridge the river slips away
         The night is a clock chiming
         The days go by not I
Guillaume Apollinaire. “Mirabeau Bridge” from Alcools, English translation copyright 1995 Donald Revell and reprinted by permission of Wesleyan University Press.
Source: Alcools (Wesleyan University Press, 1995)